1Crowd / Greyhound Terminal / (Stazione autobus: sala di attesa)
2Public Concern / Coffee Shop: Background / (Bar-pasticceria: interno)
3Public Concern / Grocery Store: Interior / (Drogheria: Interno)
4Public Concern / Grocery Store: Cash Register / (Drogheria: registratore di cassa)
5Public Concern / Department Store: Candy Counter / (Grandi magazzini: banco pasticceria)
6Public Concern / Department Store: Call Bells / (Grandi magazzini: campanelli di chiamata)
7Public Concern / Department Store: Sale Sequence / (Grandi magazzini: operazione di vendita)
8Explosion / Explosion / (Esplosione)
9Explosion / Explosion / (Esplosione)
10Explosion / Explosions / (Esplosioni)
11Explosion / Explosions / (Esplosioni)
12Explosion / Explosions / (Esplosioni)
13Explosion / Explosions / (Esplosioni)
14Explosion / Explosions / (Esplosioni)
15Weather / Rain / (Pioggia)
16Weather / Rain / (Pioggia)
17Weather / Rain / (Pioggia)
18Weather / Violent Rain and Thunder / (Pioggia scrosciante con violenti tuoni)
19Weather / Rain on a Window / (Pioggia sulla finestra)
20Weather / Blast of Wind / (Raffiche di vento)
21Weather / Storm with Thunder and Wind Gust / (Tempesta con raffiche di vento e tuoni)
22Weather / Thunderbolts / (Temporale con saette)
23Weather / Thunderbolts / (Temporale con saette)
24Weather / Rain Storm in the City / (Temporale in città)
25Weather / Snow and Wind Storm / (Tormenta di vento e neve)
26Weather / Thunder / (Tuoni)
27Weather / Thunder and Rain / (Tuoni accompagnati da pioggia)
28Weather / Thunder and Rain / (Tuoni e pioggia)
29Weather / Thunder and Rain / (Tuoni e pioggia)
30Weather / Thunder without Rain / (Tuoni senza pioggia)
31Weather / Thunder / (Tuono)
32333435Window / Opening and Closing of Noisy Window / (Finestra rumorosa: apertura e chiusura)
36Window / Glass Breaking / (Finestra: vetro che va in frantumi)
37Window / Glass Breaking / (Finestra: vetro che va in frantumi)
38Window / Glass Breaking / (Finestra: vetro che va in frantumi)
39Crowd / Applause / (Applausi)
40Crowd / Applause and Murmuring / (Applausi e brusio)
41Crowd / Applause and Crowd Exiting from Tent Theater / (Applausi e uscita pubblico dal teatro)
42Crowd / Applause / (Applausi ritmati)
43Crowd / Applause / (Applauso)
44Crowd / Children: Swimming Pool / (Bambini in piscina)
45Crowd / Children Playing in a Courtyard / (Bimbi che giocano in cortile)
46Crowd / Trading Floor, Board of Trade / (Borsa merci di Chicago)
47Crowd / Applause at a Pop Concert / (Folla ad un concerto pop)
48Crowd / Crowd During a Car-Race / (Folla ad una corsa di auto)
49Crowd / Crowd at a Performance / (Folla ad uno spettacolo)
50Crowd / Crowd at a Performance / (Folla ad uno spettacolo)
51Crowd / Crowd Shouting: Abbasso / (Folla con grida di "ABBASSO")
52Crowd / Crowd Shouting: Evviva / (Folla con grida di "EVVIVA")
53Crowd / Crowd in Time Square / (Folla in "Time Square" alla vigilia di Capodanno)
54Crowd / Applause in a Small Hall / (Folla in piccola sala)
55Crowd / Applause in a Small Hall / (Folla in piccola sala)
56Crowd / Applause in a Small Hall / (Folla in piccola sala)
57Crowd / Applause in a Small Hall / (Folla in piccola sala)
58Crowd / Crowd Cheering / (Folla urlante)
59Crowd / Buzz of Crowd / (Folla: brusio)
60Crowd / Venice: Voices and Traffic in a Courtyard / (Folla: voci e traffico in una calle a Venezia)
61Crowd / Farmers' Market / (Mercato centrale di Firenze: interno)
62Crowd / Farmers' Market / (Mercato centrale di Firenze: voci venditori)
63Crowd / Parade / (Parata con folla - banda - cornamuse)
64Crowd / Night-Club / (Pubblico di un night-club)
65Crowd / Self-Service Food Counter / (Self Service - ristorazione)
66Crowd / Stadium During a Soccer Game / (Stadio durante una partita di calcio)
℗© 1974: Edizioni Musicali Eliseo S.r.l.