In questo episodio del podcast sulla Thailandia scopriamo la parola thailandese “Jai” ( ใจ ), ovvero cuore, inteso anche come mente o spirito, in contrapposizione a Hua Jai ( หัวใจ ), che indica invece l’organo. E partendo da Jai, andiamo a vedere molte altre parole, per la maggior parte aggettivi, che hanno come radice Jai, ricordando i termini Jai Yen ( ใจเย็น - calmo) e Jai Ron ( ใจร้อน - impulsivo), già visti nella puntata 9, e facendo la conoscenza con questi nuovi termini:
- Jai Dee ( ใจดี ) di buon cuore;
- Jai Boon ( ใจบุญ ) caritatevole;
- Jai Rai ( ใจร้าย ) cattivo, crudele;
- Jai Dam ( ใจดำ ) meschino;
- Jai Bap ( ใจบาป ) peccaminoso;
- Jai Kwang ( ใจกว้าง ) generoso;
- Jai Kaep ( ใจแคบ ) egoista, avido;
- Jai Kaeng ( ใจแข็ง ) inflessibile, irremovibile;
- Jai Oon ( ใจอ่อน ) dal cuore tenero, condiscendente;
- Jai Ngai ( ใจง่าย ) volubile, ingenuo, credulone;
- Jai Diao ( ใจเดียว ) fedele;
- Jai Kla ( ใจกล้า ) coraggioso;
- Jai Hai ( ใจหาย ) essere in stato di shock
Il podcast italiano sulla cultura thailandese